متین یعنی چاق!

از مزایای سفر دوبی این بود که فهمیدم بسیاری از کلمات عربی رو ما با مفهومی متفاوت از اون چه خود عرب‌ها استفاده می‌کنند، به کار می‌بریم. از جمله این موارد اسم عزیز بنده‌س! تور صحرا که رفته بودیم، راننده که ایرانی متولد و بزرگ شده دوبی بود، وقتی اسمم رو شنید گفت تو که «متین» نیستی! رفتم تو فکر که من جلوی این کار جلف و غیرمتینانه نکردم هنوز، که ادامه داد متین یعنی این و با دستاش ابعاد یه آدم گنده رو نشون داد. اونجا بود که من دوزاریم افتاد منطقا «حبل‌المتین» نباید معنیش طناب سنگین رنگین و باوقار باشه، بلکه به سادگی یعنی طناب کلفت!

 به این ترتیب از این پس به جای متین می‌تونین من رو «چاق» خطاب کنین تا فارسی رو هم پاس داشته باشیم.

/ 4 نظر / 8 بازدید
امید

باشه میگیم چاق. بعدش اونوقت من هم لابد می‌شم باربی (البته از نوع مردونه ش ها)[لبخند]

افرا

نمیشه آخه!قاطی می کنیم ،می دونی که ما به یکی دیگه میگیم این رو!

سامانتا

احسنت! احسنت! متین همه چیش خوبه!!! هم حبلش,هم قبلش,هم بعدش[شوخی]

leyla

اِه! اینجا کی آپ شد من ندیدم؟ ای وای بر من! ای فغان! همش تقصیر این گوگول ریدره که نمی دونم چشه. می شه من چمبه صدا کنم؟ به مشهدی همون می شه [نیشخند]